Opredelitev otroški krog

Izraz » krog« ima v slovarju Kraljeve španske akademije ( RAE ) skoraj dvajset pomenov. Prva se nanaša na dejanje potepanja (kroženje okoli stvari, gibanje okoli ali nekoga). Po drugi strani pa je infantilno povezano z otroštvom (stopnja življenja, ki se začne z rojstvom in traja do pubertete).

Otroški krog

S temi definicijami je enostavno razumeti, kaj je krog otrok . Gre za otroško igro, ki vključuje spajanje kroga in vrtenje med petjem pesmi ali recitacijo.

Prvi korak je torej, da otroci sestavijo krog. Za to vzamejo roke drug drugega in se oblikujejo v krog . Nato se začnejo gibati skupaj, tako da se krog "obrne" . To zahteva, da se vsi člani kroga premikajo v isto smer in z določenim usklajevanjem, da se prepreči razorožitev kroga.

Medtem ko se otroci gibljejo, naj pojejo ali recitirajo. Pesmi, ki so del otroških krožkov, se običajno prenašajo iz generacije v generacijo. Med najbolj znanimi so "Na Avignonskem mostu" :

"Mambrú" :

"La farolera" :

Čeprav se lahko imenuje infantilni krog, je v primeru Španije bolj znan kot corro. Tako lahko na primer slišite naslednjo izjavo: »Mala Ana nam je povedala, da se je v šoli zelo zabavala, ker so se igrali z učiteljem v krogu«.

V tej državi ima ta vrsta igre veliko tradicijo in jo odlikujejo številne pesmi, ki so že klasične, ki se prenašajo iz generacije v generacijo in jih še vedno uporabljajo najmlajši.

Zlasti med najpomembnejšimi skladbami so "Al chirimbolo game", "La Chata Merengüela" ali "A la rueda, rueda". Vendar pa je ena najbolj pevskih in priznanih "dvorišče moje hiše", ki se začne tako:
"Zimski vrt moje hiše je poseben / ko dežuje, postane moker kot drugi / Duck / In obrne se na bend / Da race ne znajo plesati"

Na enak način, kdo ne ve "Al corro de la patata", ki to pravi?
"V krogu krompirja / bomo jedli solato / kaj jedli / naranjitas in limone / Achupé, achupé / Sentadita sem ostal".

Čeprav otroci trenutno praviloma igrajo otroke samo v šoli, jih spodbujajo k nadaljevanju uživanja zunaj šole, v družbi prijateljev in na prostem. Šteje se, da je ta način dosežen tako, da pustijo stran sedečega življenja in da spodbujajo svoje družbene odnose.

Priporočena
  • opredelitev: različica

    različica

    Različica iz latinskega versum je način, kako mora posameznik nekaj storiti ali napotiti isti dogodek . Na primer: "Dal ti bom, da preizkusiš mojo različico tiramisu: naredim to s spremembo tradicionalnega recepta" , "Različica dejstev, ki jih je obtožen obdolženec, se razlikuje od tiste, ki jo izrekajo priče" , "Župan je zagotovil, da nikoli ni slišal različico tiska . " Ko
  • opredelitev: motnje

    motnje

    Beseda motnja , ki izvira iz latinskega perturbatio , opisuje dejanje in posledico motenega ali končanega motenja . Gre za glagol, ki se nanaša na dejstvo spreminjanja in spreminjanja reda ali miru stvari ali bitja . Na primer: "Prihod pevca je bil motnja za druge goste hotela" , "Gospod mi je povedal, da ne bo toleriral nobenih motenj v svojem trenutku počitka" , "Nesreča je povzročila veliko motnjo v njegovem življenju" . Mote
  • opredelitev: prebavne motnje

    prebavne motnje

    Pomanjkljiva prebava je izraz, ki izhaja iz pozne latinsko prebavne motnje . Po prvem pomenu, ki je vključen v slovar Kraljeve španske akademije ( RAE ), se pojem nanaša na odsotnost prebave : dejanje in posledica prebave (proces, ki poteka v prebavnem sistemu, tako da Telesno telo lahko absorbira zaužito hrano. Na
  • opredelitev: turistična atrakcija

    turistična atrakcija

    Da bi spoznali pomen pojma turistična atrakcija, moramo odkriti njegov etimološki izvor: - Beseda privlačna izhaja iz latinščine, natanko iz "attractivus" in jo lahko prevedemo kot "to prinaša sebi". Je rezultat vsote treh komponent tega jezika: predpona "ad-", kar pomeni "proti"; glagol "trahere", ki je sinonim za "bring", in pripona "-tivo". To s
  • opredelitev: sladoled

    sladoled

    Koncept sladoleda ima več uporab. Kot pridevnik se lahko uporablja za označevanje tistega, ki ima nižjo temperaturo kot običajno ali je zelo hladno . Na primer: »Ta kava je zamrznjena! Zato ga ne morem popiti " , " Ko smo prišli v hotelsko sobo, smo opazili, da je bilo zamrznjeno: ogrevanje ni delovalo " , " Našel bom plašč za otroka, ki je zamrznjen " . V pogov
  • opredelitev: bland

    bland

    Etimologija insipida nas pripelje do latinske besede insulsus , ki jo lahko prevedemo kot "brez soli" . Tisto, ki nima okusa , je zato označeno kot bland. Na primer: "Tega jeda mi ni bilo všeč, zdelo se je, da je všeč" , "Kakšna nežna torta! Pričakoval sem nekaj drugačnega , "" Ker recept ni bland, je pomembno, da pripravku dodamo različna aromatična zelišča . " Blaž