Opredelitev kvazi

Izraz kvazi izhaja iz latinske besede quasi, ki se lahko prevede kot "približno" . Koncept se uporablja kot sinonim za skoraj . Na primer: "Guverner je izjave nekdanjega predsednika opisal kot kvazi-mafioso sporočilo, " "Računalniška znanja pa so zdaj skoraj obvezna, " "Trener je presenečen, da v lokalni mediji povabi nepoznanega napadalca. "

Kvazi pogodba je nekonvencionalnega značaja in obveznost ustvarja sama zakonodaja, saj zagotavlja učinkovitost prostovoljnim dejanjem v okviru, v katerem sodelujeta dva subjekta.

V civilnem zakoniku Španije so kvazi-pogodbe opredeljene v členu 1887, v naslovu XVI in razvrščene v obveznosti, ki so bile sklenjene brez dogovora, kot so „zakonita dejanja, ki pomenijo obveznost do tretje osebe, v nekaterih primerih pa tudi eno tega avtorja ". Zahteve so obstoj pravnega akta, ki je prostovoljen, in kot je navedeno zgoraj, ni sporazuma.

Za špansko doktrino so kvazi-pogodbe obveznosti, ki izhajajo iz samega zakona, zato lahko le, če jih priznajo, ustvarijo obveznosti. Dva primera navideznih pogodb v španski zakonodaji sta upravljanje podjetij tretjih oseb in zbiranje ali plačilo nepravilnega, v skladu s civilnim zakonikom v členih 1888-1894 oziroma 1895-1901.

Kvazi delikt je končno dejanje ali opustitev, ki povzroči neprostovoljno škodo. Za kontinentalno pravo so quasidelitos škodljiva dejstva, ki se izvajajo brez namena.

Priporočena
  • opredelitev: radovedna

    radovedna

    Naklonjen je izraz, ki izhaja iz latinske inkisitivnosti in se nanaša na tisto, ki pripada ali je povezano s poizvedbo ali poizvedbo . Opozoriti je treba, da je glagol povpraševanje povezano s preučevanjem, preiskovanjem ali skrbno preiskavo. Na primer: " Sodišče je bilo žrtev radovedno, kar je vzbudilo kritike obrambnih odvetnikov , " "Predlagam, da očetu pripovedujete resnico: sinoči je postal radoveden do mene in mi ni všeč, da bi lagal" , "Nekateri novinarji so radovedni pri športnikih, vendar niso zelo trdni s politiki " , " ne bom toleriral, da nekdo, ki
  • opredelitev: gabardin

    gabardin

    Glede na slovar Kraljeve španske akademije ( RAE ) je gabardin koncept, ki izhaja iz kombinacije dveh izrazov: plašč (plašč) in tabardine (ki izhaja iz tabarda : vrsta plašča). Prvi pomen gabardina se nanaša na tkanino, za katero je značilna odpornost in neprepustnost . S tem se gabardin imenuje zunanja obleka, ki je izdelana s takšnim materialom. Tkanina
  • opredelitev: napoved

    napoved

    Latinska beseda vaticinĭum je prišla v naš jezik kot napoved . To je prerokba , slutnja , napoved ali prerokba . Na primer: "Po glasovanju novinarja bo uradni kandidat prevladal v glasovanju" , "napovedi ekonomistov za drugo polletje niso zelo optimistične" , "Moja napoved je bila izpolnjena! St
  • opredelitev: odpraviti

    odpraviti

    Deljenje glagolov se nanaša na dostavo, ponudbo, posredovanje ali distribucijo . Izraz izhaja iz latinske besede dispensāre . Na primer: "Oprostite, gospod, mi lahko prihranite nekaj minut? Želel bi pripraviti predlog , "ekonomisti menijo, da zaradi pomanjkanja gotovine bankomati ne bodo mogli izdati vstopnic med dolgim ​​vikendom" , "Farmacevti so dolžni izdajati droge na nek način za vse osebe, ki so vključene v občinsko socialno delo . Pojem izd
  • opredelitev: izvedbo

    izvedbo

    Iz latinskega exsecutio izraz izvršitev omogoča poimenovanje dejanja in učinka izvršitve . Ta glagol ima več pomenov: pripravi nekaj za delo, preprosto igra nekaj, predvaja glasbo, izvaja, zahteva dolg po izvršilnem postopku ali, v računalništvu , izvaja operacije, ki jih določa program . Izvedba je torej lahko dejanje, ki je določeno. Na prime
  • opredelitev: očala

    očala

    Gafa je pojem, ki namiguje na očala, katerih pritrditev poteka za glavo ali izkorišča strukturo ušes . Medtem so očala optični instrumenti, ki vključujejo dve leči, ki dajejo prednost viziji osebe, ki jih uporablja. Na splošno se izraz uporablja v množini: očala . Ne smemo pozabiti, da so v pogovornem jeziku očala , očala in leče koncepti, ki se uporabljajo kot sinonimi, čeprav vsaka od njih prevladuje na različnih špansko govorečih območjih. Na primer: "