Opredelitev tablete

Tableta je izraz v angleškem jeziku, ki ni del slovarja Royal Spanish Academy ( RAE ). Koncept lahko prevedemo kot tablico, čeprav pomen tega pojma, ki ga omenja RAE, ne sovpada s trenutnim pomenom.

Prihod omenjenih hibridnih izdelkov in njihovih derivatov na trg je spremenil zaznavo, ki so jo ljudje imeli v zvezi s tabličnim računalnikom, zaradi česar so jo mnogi sprejeli kot delovno orodje, zlasti na položajih, ki ne zahtevajo velike moči obdelave. Čeprav je Microsoft Surface na voljo v modelih s komponentami zmogljivosti in močjo, ki kljubuje omejitvam pri namiznih računalnikih, se enako ne dogaja s konkurenco, zaradi česar so običajne tablice primernejše za pisanje nalog. med drugim ne zelo zahtevne.

Čeprav so prenosni računalniki z zaslonom na dotik in podobnimi funkcijami za tablični računalnik, slednja predstavlja privlačno alternativo glede na nižje stroške in večjo vsestranskost pri transportu. Poleg tega napredek v tehnologiji procesorjev omogoča, da najmočnejši modeli izvedejo videoduegos s sprejemljivim donosom.

Tableta in prenosni računalnik sta dovolj različna, da lahko obstajata, ne da bi bila ogrožena, saj ne opozarjata na isto občinstvo ali pa zadovoljujeta različne potrebe iste osebe. Na primer, na voljo so prenosni računalniki več tisoč dolarjev, ki so sestavljeni posebej za najzahtevnejše igralce, z več desetimi posli RAM-a in grafičnih procesorjev naslednje generacije, pri čemer nobena tableta ne doseže te ravni specifikacij.

V zvezi s samim pojmom je pomembno omeniti, da gre za anglicizem, zato španski Urgent Foundation priporoča uporabo španske besede "tablet", ki se nanaša na te prenosne naprave . Po drugi strani pa se to ne odraža v medijih ali v vsakdanjem govoru, saj je "tableta" še vedno prednost; V Latinski Ameriki se kot radovednost uporablja kot samostalnik ženskega spola, v Španiji pa kot samostalnik moškega spola.

Priporočena