Opredelitev negotov

Latinska beseda incertus je v Castilian prišla kot negotova . Ta pridevnik se pogosto uporablja za opisovanje neznanega ali nevarnega .

Negotov

Na primer: "Prihodnost kolumbijskega nogometaša je negotova: medtem ko je okreval po poškodbi, je preklical pogodbo s svojim klubom", "Glasovanje se je začelo pred nekaj urami, vendar je rezultat negotov", "Glede na odstop predsednika, panorama Ni gotovo .

Negotov izraz se lahko uporabi tudi v povezavi s tem, kar ni res ali res, glede na to, kar je v svojem slovarju navedla Kraljevska španska akademija ( RAE ): "Ministrove besede so negotove, ker je bil naš ceh vedno pripravljen dialog ", " Ni dvoma, da se je stopnja brezposelnosti zmanjšala: nasprotno, v zadnjih mesecih se je povečala ", " je dejal Juan, da mi bo dal službo v njegovem podjetju, vendar to ni bilo gotovo, ker me ni nikoli poklical . "

Recimo, da zdravniki bolniku podvržejo poskusno zdravljenje, da bi poskusili premagati redko bolezen, ki ogroža njihova življenja. Poleg znanja strokovnjakov in analiz, ki so jih opravili, ker je to nova vrsta zdravljenja, so njeni učinki negotovi : preveriti jih je mogoče šele, ko so proizvedeni.

V vsakdanjem jeziku, skratka, se imenuje negotovo, kaj je nemogoče ugotoviti, kako bo določeno, kakšne značilnosti bo imelo ali na kakšen način se bo razvilo . Če najstnik pobegne od doma po prepiru s starši, lahko rečemo, da je odšel v negotovi smeri, saj nihče ne ve, kam je šel.

Priporočena
  • opredelitev: oprijemljive

    oprijemljive

    Oprijemljiva beseda, ki izvira iz latinskega izraza tangibilis , se uporablja za poimenovanje tega, kar se lahko dotakne ali preizkusi na nek način. V širšem smislu se nanaša tudi na to, kar je mogoče natančno zaznati . Na primer: "Ne maram simbolnih daril: raje imam otipljive stvari" , "Moram doseči nekaj oprijemljivih dosežkov, da ne bi bil odpuščen" , "Naše vodstvo je doseglo oprijemljive rezultate na vseh področjih" . Oprijemlji
  • opredelitev: lepilo

    lepilo

    Adhaesum je latinski izraz, ki izhaja iz adhaerĕo . Ta latinski izraz lahko rečemo, da ga lahko prevedemo kot "zmožen držati" in je rezultat vsote treh jasno opredeljenih komponent: - Predpona "ad-", kar pomeni "proti". -Glagol "haerere", ki je enakovreden "udarcu". -
  • opredelitev: strojne opreme

    strojne opreme

    Etimološko poreklo izraza strojna oprema, ki ga bomo sedaj podrobno analizirali, je jasno razvidno iz angleščine. In to je, da ga oblikuje zveza dveh besed anglo-saksonskega jezika: trdega, ki ga lahko prevedemo kot "trdo" in jedra, ki je sinonim za "stvari". Kraljeva španska akademija opredeljuje strojno opremo kot sklop komponent, ki sestavljajo materialni ( fizični ) del računalnika, za razliko od programske opreme, ki se nanaša na logične ( neopredmetene ) komponente . Vendar
  • opredelitev: itinerar

    itinerar

    Na podlagi latinske besede itinerarĭus koncept pojma potovanj omogoča sklicevanje na smer, usmerjenost in opis določene poti, poti ali poti , ki vključuje vključitev imenovanj na mesta, prekinitve in nesreče, ki se lahko pojavijo med križišču Prav tako je znana kot pot do izbrane poti, da bi prišla do določene destinacije ali seznama podatkov, ki se nanašajo na potovanje. Da navedem
  • opredelitev: estero

    estero

    Latinska beseda aestuarium je prišla v Castilian kot estuarij . Izraz, glede na kontekst in regijo , se lahko uporablja na različne načine. Ušće je lahko estuarij : mesto, kjer se reka izliva v morje, rećne vode pa se vkljućujejo v morske vode. Poleg tega se močvirna površina imenuje estuarij, ki je zaradi puščanja (iz lagune ali reke) ali zaradi kopičenja dežja napolnjen z vodo. Po drugi st
  • opredelitev: deportacije

    deportacije

    Latinska beseda deportatio je prišla v naš jezik kot deportacija : dejanje in posledica deportacije . Po drugi strani pa gre za glagol (deportirati), ki se nanaša na prisilno pošiljanje osebe na lokacijo - tujca ali ne - kot kazen. Deportacija je povezana z izgnanstvom, ker vključuje izgon posameznika z določenega ozemlja. Na s